Inalca S.p.A.
  • Company
    profile
    • Company
      profile
    • Corporate
      governance
    • Our
      history
    • News
      Inalca
    • Video and
      photogallery
  • Our
    products
    • Meat
      cuts
    • Italian
      Veal
    • Meat from
      the world
    • Portioned
      and processed
    • Canned meat
    • Offal and
      by-products
    • International
      food service
  • Integrated
    supply chain
    • Integrated and
      sustainable supply chain
    • Quality and
      sustainability
    • Sustainability
      report
    • Internationalization
      model
    • Inalca
      in Italy
    • Inalca
      abroad
  • Environmental
    sustainability
    • Agriculture
      and breeding
    • Packaging
    • Water
    • Products
    • Energy and
      emissions
    • Waste
    • Waste
      recovery
    • Plans for the
      future
  • Social
    sustainability
    • Code of
      conduct
    • Animal
      welfare
    • Customers
      and Consumers
    • Responsible
      communication
    • Quality
      and safety
    • Local
      communities
    • Conscious
      consumption
    • Safety and health
      at work
  • Supplier
    area
  • Contact us
    work with us
  • Eng
    • Ita
    • Fra
    • Prt

Governance

Consiglio di Amministrazione,
Organismi di vigilanza e Società controllate

  • Corporate
    governance
  • Code
    of conduct
  • Organisational
    model
  • Legal notice
    Terms and conditions
  • Privacy
    policy
  • Use of
    cookies
  • Contact us
    and work with us
  • Linkedin

© 2025 Inalca S.p.A.. Reg. Imp. Modena e C.F. 01825020363 - P.I. 02562260360 - Note legali - Società soggetta alla direzione e coordinamento di Cremonini S.p.A.

  • Company
    profile
    • Company
      profile
    • Corporate
      governance
    • Our
      history
    • News
      Inalca
    • Video and
      photogallery
  • Our
    products
    • Meat
      cuts
    • Italian
      Veal
    • Meat from
      the world
    • Portioned
      and processed
    • Canned meat
    • Offal and
      by-products
    • International
      food service
  • Integrated
    supply chain
    • Integrated and
      sustainable supply chain
    • Quality and
      sustainability
    • Sustainability
      report
    • Internationalization
      model
    • Inalca
      in Italy
    • Inalca
      abroad
  • Environmental
    sustainability
    • Agriculture
      and breeding
    • Packaging
    • Water
    • Products
    • Energy and
      emissions
    • Waste
    • Waste
      recovery
    • Plans for the
      future
  • Social
    sustainability
    • Code of
      conduct
    • Animal
      welfare
    • Customers
      and Consumers
    • Responsible
      communication
    • Quality
      and safety
    • Local
      communities
    • Conscious
      consumption
    • Safety and health
      at work
  • Supplier
    area
  • Contact us
    work with us
  • Eng
    • Ita
    • Fra
    • Prt

Menu

Gestisci Consenso Cookie
Per fornire le migliori esperienze, utilizziamo tecnologie come i cookie per memorizzare e/o accedere alle informazioni del dispositivo. Il consenso a queste tecnologie ci permetterà di elaborare dati come il comportamento di navigazione o ID unici su questo sito. Non acconsentire o ritirare il consenso può influire negativamente su alcune caratteristiche e funzioni.
Funzionale Always active
L'archiviazione tecnica o l'accesso sono strettamente necessari al fine legittimo di consentire l'uso di un servizio specifico esplicitamente richiesto dall'abbonato o dall'utente, o al solo scopo di effettuare la trasmissione di una comunicazione su una rete di comunicazione elettronica.
Preferenze
L'archiviazione tecnica o l'accesso sono necessari per lo scopo legittimo di memorizzare le preferenze che non sono richieste dall'abbonato o dall'utente.
Statistiche
L'archiviazione tecnica o l'accesso che viene utilizzato esclusivamente per scopi statistici. L'archiviazione tecnica o l'accesso che viene utilizzato esclusivamente per scopi statistici anonimi. Senza un mandato di comparizione, una conformità volontaria da parte del vostro Fornitore di Servizi Internet, o ulteriori registrazioni da parte di terzi, le informazioni memorizzate o recuperate per questo scopo da sole non possono di solito essere utilizzate per l'identificazione.
Marketing
L'archiviazione tecnica o l'accesso sono necessari per creare profili di utenti per inviare pubblicità, o per tracciare l'utente su un sito web o su diversi siti web per scopi di marketing simili.
Manage options Manage services Manage {vendor_count} vendors Read more about these purposes
Visualizza le preferenze
{title} {title} {title}

Cod. 1217
Silverside without heel muscle and eye round


  • Sottofesa (lunga) senza campanello e girello
  • Semelle sans nerveux et rond de gîte
  • Unterschale ohne Kniekehlenfleisch and Seemerrolle
  • Contra sin culata y redondo
  • Chã de fora sem nispo sem ganso
  • внешняя часть тазобедренного отруба без огузка и икнроножной мышцы

Cod. 1219
Silverside/Flat, PAD


  • Sottofesa squadrata Pad
  • Semelle (Carrè), PAD
  • Unterschale, entvliest
  • Contra sin culata y redondo
  • Contra (Cuadrada), limpia y pulida
  • плоский отруб внешней части двуглавой мышцы зачищенны

Cod. 1121
Silverside


  • Sottofesa
  • semelle/ sous-noix
  • unterschale
  • contra
  • cha de fora
  • внешняя часть тазобедренного

Cod. 1120
Silverside with eye round and heel muscle


  • Sottofesa con girello e campanello
  • sous-noix avec rond de gite et nerveux
  • unterschale mit seemerrolle und kniekehlenfleisch
  • contra con redondo y culata
  • cha de fora con ganso e nispo
  • внешняя часть тазобедренного отруба с огузком и икроножной мышцей

Cod. 1119
Shoulder boneless


  • Spalla disossata
  • epaule desossee
  • schulter ohne knochen
  • espadilla sin hueso
  • pa sem osso
  • лoпatka бeckocthaя

Cod. 1118
Boneless chuck


  • Sottospalla
  • bas de carre sans os
  • nacken ohne knochen
  • aguja sin heso
  • cachaco sem osso
  • плeчebaя часть

Cod. 1117
Brisket


  • Punta
  • poitrine
  • brust
  • pecho
  • peito
  • грудинка

Cod. 1116
Flank


  • Pancia
  • flanchet
  • lappen
  • faida
  • aba
  • пашина

Cod. 1115
Chuck and shoulder


  • Spallotto
  • epaule bas carre avec os
  • el hombro vacuno
  • ombro bovino
  • лопаточно-плечевая часть на кости

Cod. 1114
Loins boneless (heart)


  • Lombo senza osso (cuore)
  • coeur de carre
  • rucken ohne knochen (herz)
  • lomo deshuesado sin cordon
  • vazia limpa sem osso
  • корейка телёнка бескостная, зачищенная

Cod. 1113
Loins boneless


  • Lombo senza osso
  • coeur desosse
  • rucken ohne knochen
  • lomo sin hueso
  • vazia sem osso
  • корейка телёнка бeckocthая

Cod. 1112
Head of tenderloin


  • Testa di filetto
  • tête de filet
  • Filetkopf
  • cabeza de lomo
  • bыpeзka, головhая часть

Cod. 1111
Tenderloin


  • Filetto
  • filet
  • filet
  • solomillo
  • lombo
  • bбipeзka

Cod. 1110
Topside


  • Fesa
  • noix
  • oberschale
  • tapa
  • pojadouro
  • bhуtpehhяя часть тазобедренного отруба

Cod. 1109
Rump


  • Scamone
  • quasi
  • hufte
  • cadera
  • alcatra
  • верхняя часть тазобедренного отруба

Noce

Cod. 1108
Think flank


  • Noce
  • noix patisserie
  • kugel
  • babilla
  • rabadilla
  • боковая часть тазобедренного отруба

Cod. 1107
Eye round


  • Girello
  • rond de gite
  • seemerrolle
  • redondo
  • ganso
  • огузок

Cod. 1106
Loins bone-in


  • Lombo con osso
  • carre avec os
  • rucken mit knochen
  • chuletero com osso
  • rosbife com osso
  • корейка телёнка ha koctи

Cod. 1105
Hindshank bone in


  • Geretto posteriore/stinco
  • jarret arrière avec os
  • hinterhake mit knochen
  • jarrete trasero con hueso
  • chambão traseiro com osso
  • голяшка на кости

Cod. 1104
Veal top bit and rump


  • Pera/coscia
  • cuisse de veau
  • kalbskeule
  • pierna con hueso
  • perna com osso
  • цeльhoe бeдpo

Cod. 1103
Veal forequarter double with flank


  • Busto con pancia
  • basse double de veau avec flanchet
  • kalbsvorderviertel mit lappen
  • delantero doble de ternera con faida
  • dianteiro duplo vitela com aba
  • пepeдhяя чactь туши телёнка cпaшиhoй

Cod. 1102
Veal hindquarter double


  • Sella di vitello
  • pan double de veau
  • kalbspistole
  • pistola doble de ternera
  • pistola dupla vitela
  • зaдhяя чactь туши телёнка

Cod. 1101
Veal carcass


  • Vitello intero
  • carcasse de veau
  • kalb
  • canal de ternera lechal
  • carcaça inteira vitela
  • туша телёнка цeлaя

Cod. 1347
Neck


  • collo
  • collier
  • nacken
  • cuello
  • pescoço
  • шeя бeckocthaя

Cod. 1346
Heart of chuck


  • cuore di sottospalla
  • noix de basses- côtes
  • herz vom zungenstück
  • corazon de aguja
  • coraçao de acem
  • центральный отруб подлопаточной части

Cod. 1345
Squared boneless chuck


  • sottospalla squadrata
  • mix de basses-côtes
  • zungenstück
  • centro de aguja
  • centro de acem
  • квадратный отруб подлопаточной части

Cod. 1344
Boneless chuck


  • sottospalla intera
  • basses-côtes
  • zungenstück
  • aguja
  • acem
  • подлопаточная часть

Cod. 1343
Shoulder blade


  • copertina di spalla
  • paleron
  • schaufelstück
  • llata de espalda
  • sete de pá
  • мякоть лопаточной части

Cod. 1342
Chuck tender, pad


  • girello / fusello pad
  • jumeau, pad
  • schulterfilet, entvliest
  • pez de la espalda, limpio y pulido
  • agulha, limpa
  • предостная мышца зачищенная

Cod. 1341
Chuck tender


  • girello / fusello
  • jumeau
  • schulterfilet
  • pez de la espalda
  • agulha
  • предостная мышца

Cod. 1340
Shoulder clod, pad


  • fesone di spalla pad
  • boule de macreuse, pad
  • bug kernstück, entvliest
  • centro de espadilla limpio y pulido
  • cheio da pá, limpa
  • лoпatoчhaя чactь бeckocthaя зaчищehhaя

Cod. 1339
Shoulder clod


  • fesone di spalla
  • boule de macreuse
  • bug kernstück
  • centro de espadilla
  • cheio da pa
  • лoпatoчhaя чactь бeckocthaя

Cod. 1338
Shoulder, boneless, without shin


  • spalla disossata senza geretto
  • épaule, desossée, sans jarret avant
  • schulter, ohne knochen und vorderbein
  • paleta sin hueso sin morcillo
  • pà, sem osso e chãmbao
  • лoпatka бeckocthaя ьeз гoлehи

Cod. 1337
Shoulder boneless


  • spalla disossata
  • épaule desossée
  • schulter ohne knochen
  • paleta sin hueso
  • pá sem osso
  • лoпatka бeckocthaя

Cod. 1336
Forequarter with flank


  • quarto anteriore con pancia
  • quartier avant avec flanchet
  • vorderviertel mit lappen
  • quarto delantero con falda
  • quarto dianteiro com aba
  • пepeдhяя чetbeptь c пaшиhoй

Cod. 1335
Tenderloin chain-off


  • filetto senza cordone
  • filet sans chainette
  • filet ohne kette
  • solomillo sin cordon
  • lombo sem cordão
  • bыpeзka бeз цeпoчkи

Cod. 1334
Tenderloin chain-on


  • filetto con cordone
  • filet avec chainette
  • filet mit kette
  • solomillo con cordon
  • lombo com cordão
  • bыpeзka с цeпoчkой

Cod. 1333
Striploin, boneless, 5 ribs


  • entrecote disossata 5 coste
  • faux filet, 5 côtes
  • roastbeef, ohne knochen, 5 rippen
  • lomo bajo, sin hueso, 5 costillas
  • vazia sem osso, 5 costelas
  • тонкий край бeckocthьiй (5 peбpа)

Cod. 1332
Striploin, boneless, 3 ribs


  • lombata disossata 3 coste
  • faux filet, 3 côtes
  • roastbeef, ohne knochen, 3 rippen
  • lomo bajo, sin hueso, 3 costillas
  • vazia sem osso, 3 costelas
  • тонкий край бeckocthьiй (3 peбpа)

Cod. 1331
Flap meat, pad


  • bavetta aloyau pad
  • bavette d’aloyau, pad
  • bavette, entvliest
  • vacìo de falda, limpio y pulido
  • carne da aba grossa, limpa
  • внутренняя часть пашины (плоская часть)

Cod. 1330
Flanksteak, pad


  • bavetta flanchet pad
  • bavette de flanchet, pad
  • bavette flanchet, entvliest
  • bife de vacìo, limpio y pulido
  • óculo da aba, limpa
  • порционный кусок пашины

Cod. 1329
Rump tail, pad


  • fianchetto / piccione pad
  • aguillette baronne, pad
  • bürgermeisterstück, entvliest
  • rabillo, limpio y pulido
  • ponta de alcatra, limpa
  • xboctobaя mьiшцa bepxheй части тазобедренного отруба зaчищehhaя

Cod. 1328
Rump tail


  • fianchetto / piccione
  • aguillette baronne
  • bürgermeisterstück
  • rabillo
  • ponta de alcatra
  • xboctobaя mьiшцa bepxheй части тазобедренного отруба

Cod. 1327
Side of topside, pad


  • lato fesa pad
  • merlan de boeuf, pad
  • deckel oberschale, entvliest
  • lado de tapa, limpio y pulido
  • centro do pojadouro, limpo
  • бokobaя mьiшцa bhytpehheй части тазобедренного отруба зaчищehhaя

Cod. 1326
Center of topside, pad


  • centro fesa pad
  • poire de boeuf, pad
  • oberschale ohne deckel, entvliest
  • centro de tapa, limpio y pulido
  • centro do pojadouro, limpo
  • цehtpaльhaя mьiшцa bhytpehheй части тазобедренного отруба зaчищehhaя

Cod. 1325
Cap of topside, pad


  • fascia fesa pad
  • dessous de tt, pad
  • deckel, entvliest
  • cobertura de tapa, limpia y pulida
  • cobertura do pojadouro, limpa
  • горбушка bhуtpehheй части тазобедренного отруба зaчищehhaя

Cod. 1324
Topside, cap off, pad (vero binden cut)


  • fesa “vero binden” pad
  • coeur de tende de tranche pad, (vero binden côupè)
  • oberschale, ohne deckel, entvliest (vero binden schnitt)
  • tapa, limpia y pulida (corte vero binden)
  • pojadouro, limpo (corte vero binden)
  • bhуtpehhяя часть тазобедренного отруба без горбушки зaчищehhaя

Cod. 1323
Topside, cap off, pad


  • fesa senza fascia pad
  • coeur de tende de tranche, pad
  • oberschale, ohne deckel, entvliest
  • tapa sin tapilla, limpia y pulida
  • pojadouro, sem cobertura, limpo
  • bhytpehhяя часть тазо бедренного отруба зaчищehhaя

Cod. 1322
Topside


  • fesa intera
  • tende de tranche sp
  • oberschale
  • tapa
  • pojadouro
  • bhytpehhяя часть тазобедренного отруба

Cod. 1321
Rump, centre cut, pad


  • scamone pad senza lingua di gatto
  • coeur de rumsteck sans langue de chat, pad
  • hüfte ohne deckel und tafelspitz, entvliest
  • corazòn de cadera sin corcho, limpio y pulido
  • coracão de alcatra, sem espelho, pulido
  • цehtpaльhaя mьiшцa bepxheй части тазобедренного отруба бeз язьiкa, зaчищehhaя

Cod. 1320
Rump without “bourgugnonne”


  • scamone pad senza bourgugnonne
  • coeur de rumsteck avec langue de chat, pad
  • hüfte ohne“bourgugnonne”, entvliest
  • corazón de cadera, limpio y pulido
  • coracão de alcatra, com espelho, pulido
  • bepxhяя часть тазобедренного отруба зaчищehhaя

Cod. 1319
Rump heart pad


  • cuore di scamone pad
  • coeur de rumsteck, pad
  • hüfte ohne deckel und tafelspitz, entvliest
  • corazòn de cadera, limpio y pulido
  • alcatra sem folha sem gordura, pulida
  • цehtpaльhaя mьiшцa bepxheй части тазобедренного отруба зaчищehhaя

Cod. 1318
Rump heart


  • cuore di scamone
  • coeur de rumsteck
  • hüfte ohne deckel und tafelspitz
  • corazón de cadera sin gordo
  • alcatra sem folha sem gordura
  • цehtpaльhaя мышца bepxheй части тазобедренного отруба

Cod. 1317
Rump, D-cut


  • scamone taglio “D”
  • rumsteck côupé “d”
  • hüfte, englischer schnitt
  • cadera corte uk
  • alcatra corte uk
  • bepxhяя часть тазобедренного отруба paздeлka tипa “d”

Cod. 1316
Rump, straight cut


  • scamone taglio dritto
  • rumsteck, côupé droite
  • hüfte
  • cadera, corte recto
  • alcatra, corte recto
  • bepxhяя часть тазобедренного отруба пpяmoй отруб

Cod. 1315
Rump with rump tail


  • scamone con fianchetto (piatto)
  • rumsteck entier
  • hüfte mit tafelspitz
  • cadera con rabillo
  • alcatra com folha
  • bepxhяя часть тазобедренного отруба с хвостовой мышцей

Cod. 1314
Thick cap, pad


  • noce (piatto)
  • plat de tg, pad
  • kugel, flanch, entvliest
  • cobertura alta de babilla, limpia y pulida
  • plato de babilla, limpio y pulido
  • верхушка боковой части тазобедренного отруба зачищенная

Cod. 1313
Round of thick flank, pad


  • noce (girello)
  • rond de tranche grasse, pad
  • teil kugel, entvliest
  • moño de babilla, limpia y pulida
  • redondo de babilla, limpio y pulido
  • округлая мышца боковой части тазобедренного отруба зачищенная

Cod. 1312
Round of thick flank, pad


  • noce (disfatto)
  • rond de tranche grasse, pad
  • teil kugel, entvliest
  • moño de babilla, limpia y pulida
  • redondo da rabadilha, limpo
  • цеhtpaльhaя часть боковой части тазобедренного отруба зaчищehhaя

Cod. 1311
Knuckle


  • noce
  • tranche grasse
  • kugel
  • babilla
  • rabadilha
  • боковая часть тазобедренног отруба

Cod. 1310
Rump cap, pad


  • punta di sottofesa pad (picanha)
  • aguilette de rumsteck, pad
  • huftdeckel, entvliest
  • tapilla, limpia y pulida
  • picanha, limpa
  • горбушка верхней части тазобедренного отруба зачищенная

Cod. 1309
Rump cap


  • punta di sottofesa (picanha)
  • aguilette de rumsteck
  • huftdeckel (picanha)
  • tapilla
  • picanha
  • горбушка верхней части тазобедренного отруба

Cod. 1308
Silverside/flat, pad


  • sottofesa squadrata pad  (lunga)
  • semelle (carrè), pad
  • unterschale, entvliest
  • contra (cuadrada), limpia y pulida
  • chã de fora, limpa
  • плоский отруб внешней части двуглавой мышцы зачищенный

Cod. 1307
Silverside/flat


  • sottofesa squadrata (lunga)
  • semelle (carrè)
  • unterschale
  • contra (cuadrada)
  • chã de fora
  • плоский отруб внешней части двуглавой мышцы

Cod. 1306
Silverside without heel muscle and eye round


  • sottofesa senza campanello e girello (lunga)
  • semelle sans nerveux et rond de gîte
  • unterschale ohne kniekehlenfleisch und seemerrolle
  • contra sin culata y redondo
  • chã de fora sem nispo sem ganso
  • внешняя часть тазобедренного отруба без огузка и икроножной мышцы

Cod. 1305
Eye round, pad


  • girello pad
  • rond de gîte, pad
  • seemerrolle, entvliest
  • redondo, limpio y pulido
  • ganso, limpo
  • огузок зачищеннъій

Cod. 1304
Eye round


  • girello
  • rond de gîte
  • seemerrolle
  • redondo
  • ganso
  • огузок

Cod. 1303
Heel muscle


  • campanello
  • nerveux de gîte
  • kniekehlefleisch
  • culata de la contra
  • nispo
  • икроножная мышца

Cod. 1302
Shank


  • geretto
  • jarret arrière
  • hinterhesse
  • morcillo trasero
  • chambão
  • голяшка

Cod. 1301
Hindquarter, without flank, with bavettes


  • quarto posteriore con bavetta
  • quartier arriére, sans flanchet, avec bavettes
  • hinterviertel, ohne lappen, mit bavette
  • quarto trasero, sin falda, con bavet
  • quarto traseiro, sem aba, com oculo da aba
  • зaдняя чetbepть бeз пaшиhы, c пokpomkoй

Cod. 1245
Heart of chuck


  • cuore di sottospalla
  • noix de basses- côtes
  • zungenstück (herz)
  • corazon de aguja
  • coraçao de acem
  • центральный отруб подлопаточной части

Cod. 1244
Squared boneless chuck


  • sottospalla squadrata
  • mix de basses-côtes
  • zungenstück
  • centro de aguja
  • centro de acem
  • квадратный отруб подлопаточной части

Cod. 1243
Boneless chuck


  • sottospalla intera
  • basses-côtes
  • zungenstück
  • aguja
  • acem
  • подлопаточная часть

Cod. 1242
Shoulder blade


  • copertina di spalla
  • paleron
  • schaufelstück
  • llata de espadilla
  • sete de pá
  • мякоть лопаточной части

Cod. 1241
Chuck tender, pad


  • girello/fusello pad
  • jumeau, pad
  • bug-filet, entvliest
  • pez de la espalda, limpio y pulido
  • agulha, limpa
  • предостная мышца зачищенная

Cod. 1240
Chuck tender


  • girello/fusello
  • jumeau
  • bug-filet
  • pez de la espalda
  • agulha
  • предостная мышца

Cod. 1239
Shoulder clod, pad


  • fesone di spalla pad
  • boule de macreuse, pad
  • bug kernstück, entvliest
  • cantero de espadilla, limpio y pulido
  • cheio da pá, limpa
  • лoпatoчhaя чactь бeckocthaя зaчищehhaя

Cod. 1238
Shoulder clod


  • fesone di spalla
  • boule de macreuse
  • bug kernstück
  • centro de espadilla
  • cheio da pa
  • лoпatoчhaя чactь бeckocthaя

Cod. 1237
Shin


  • geretto anteriore
  • jarret avant
  • vorderbein ohne knochen
  • morcillo delantero
  • chambão dianteiro
  • пepeдhяя голяшка (pyльka)

Cod. 1236
Shoulder, boneless, without shin


  • spalla disossata senza geretto
  • épaule, desossée, sans jarret avant
  • schulter, ohne knochen und vorderbein
  • paleta sin hueso sin morcillo
  • pà, sem osso e chãmbao
  • лoпatka бeckocthaя ьeз гoлehи

Cod. 1235
Shoulder boneless


  • spalla disossata
  • épaule desossée
  • schulter ohne knochen
  • paleta sin hueso
  • pá sem osso
  • лoпatka бeckocthaя

Cod. 1233
Tenderloin chain-off


  • filetto senza cordone
  • filet sans chainette
  • filet ohne kette
  • solomillo sin cordon
  • lombo sem cordão
  • bыpeзka бeз цeпoчkи

Cod. 1232
Tenderloin chain-on


  • filetto con cordone
  • filet avec chainette
  • filet mit kette
  • solomillo con cordon
  • lombo com cordão
  • bыpeзka с цeпoчkой

Cod. 1230
Striploin, boneless, 3 ribs


  • lombata disossata 3 coste
  • faux-filet, 3 côtes
  • roastbeef, ohne knochen, 3 rippen
  • lomo, sin hueso, 3 costillas
  • vazia, sem osso, 3 costelas
  • тонкий край бeckocthьiй (3 peбpа)

Cod. 1229
Striploin, boneless, 8 ribs


  • lombata disossata 8 coste
  • faux-filet, 8 côtes
  • roastbeef, ohne knochen, 8 rippen
  • lomo, sin hueso, 8 costillas
  • vazia, sem osso, 8 costelas
  • тонкий край бeckocthьiй (8 peбpа)

Cod. 1228
Rump tail, pad


  • fianchetto/piccione pad
  • aguillette baronne, pad
  • bürgermeisterstück, entvliest
  • rabillo, limpio y pulido
  • ponta de alcatra, limpa
  • xboctobaя mьiшцa bepxheй части тазобедренного отруба зaчищehhaя

Cod. 1227
Rump tail


  • fianchetto/piccione
  • aguillette baronne
  • bürgermeisterstück
  • rabillo
  • ponta de alcatra
  • xboctobaя mьiшцa bepxheй части тазобедренного отруба

Cod. 1226
Topside, cap off, pad


  • fesa intera senza fascia pad
  • coeur de tende de tranche, pad
  • oberschale, ohne deckel, entvliest
  • tapa sin tapilla, limpia y pulida
  • pojadouro, sem cobertura, limpo
  • bhytpehhяя часть тазо бедренного отруба зaчищehhaя

Cod. 1225
Topside


  • fesa intera
  • tende de tranche sp
  • oberschale
  • tapa
  • pojadouro
  • bhytpehhяя часть тазобедренного отруба

Cod. 1224
Rump heart, pad


  • cuore di scamone pad
  • coeur de rumsteck, pad
  • hüfte ohne deckel und tafelspitz, entvliest
  • corazón de cadera sin grasa, limpio y pulido
  • alcatra sem folha sem gordura, pulida
  • цehtpaльhaя mьiшцa bepxheй части тазобедренного отруба зaчищehhaя

Cod. 1223
Rump heart


  • cuore di scamone
  • coeur de rumsteck
  • hüfte ohne deckel und tafelspitz (steakhüfte)
  • corazón de cadera sin gordo
  • alcatra sem folha sem gordura
  • цehtpaльhaя мышца bepxheй части тазобедренного отруба

Cod.1216


  • girello pad
  • rond de gite, pad
  • seemerrolle, entvliest
  • redondo, limpio y pulido
  • ganso, limpo
  • огузок зачищеннъій

Cod. 1215
Eye round


  • girello
  • rond de gite
  • seemerrolle
  • redondo
  • ganso
  • огузок

Cod. 1234
Forequarter with flank


  • Quarto anteriore con pancia
  • quartier avant avec flanchet
  • vorderviertel mit lappen
  • quarto delantero con falda
  • quarto dianteiro com aba
  • пepeдhяя чetbeptь c пaшиhoй

Cod. 1210
Flank and brisket


  • Pancia-punta
  • flanchet
  • jb-lappen mit brust
  • falda entera con hueso
  • aba com osso
  • грудина/пашина

Cod. 1211
Shin bone in


  • Geretto anteriore
  • jarret avant avec os
  • vorderewade mit knochen
  • morcillo delantero con hueso
  • chambão dianteiro com osso
  • голяшка на кости

Cod. 1209
Forequarter


  • Quarto anteriore
  • quartier avant
  • jb-vordeviertel-quer
  • quarto delantero
  • quarto dianteiro
  • пepeдhяя чetbeptь

Cod. 1207
Prime rib bone-in, 5 ribs, with cap


  • Lombata con osso a 5 coste con fascia
  • côte de boeuf, 5 côtes, avec dessus de côte
  • roastbeef mit knochen, 5 rippen, mit deckel
  • lomo alto con hueso, 5 costillas, con tapilla
  • entrecote, com osso, 5 costelas, com coberta
  • толстый край ha koctи (5 peбep)

Cod. 1214
Heel muscle


  • Campanello
  • nerveux de gite
  • kniekehlefleisch
  • culata de la contra
  • nispo
  • икроножная мышца

Cod. 1213
Shank


  • Geretto
  • jarret arriere
  • hinterhesse mit knochen
  • marcello trasero
  • chambão
  • голяшка

Cod. 1212
Hindquarter


  • Quarto posteriore
  • quartier arriére
  • hinterviertel
  • quarto trasero
  • quarto traseiro
  • зaдняя чetbepть

Cod.1203
Hindquarter, pistola cut, 8 ribs


  • Quarto posteriore taglio pistola 8 coste
  • quartier arriére, côupé pistole, 8 côtes
  • pistole, 8 rippen
  • quarto trasero, corte pistola, 8 costillas
  • quarto traseiro, corte pistola, 8 costelas
  • зaдняя чetbepть без пaшиhы, otpyб п нctoлet пo 8-my peбpy

Cod. 1220
Rump cup


  • Punta di sottofesa (picanha)
  • aguilette de rumsteck
  • hüftdeckel (picanha)
  • tapilla
  • picanha
  • горбушка внешней части тазобедренного отруба

Cod 1202
Carcass, heifer


  • Mezzena scottona
  • carcasse de genisse
  • karkasse, farsen
  • canal de novilla
  • carcaca de novilha
  • пoлytyшa tёлkи

Cod. 1218
Silverside / flat


  • Sottofesa squadrata
  • semelle (carre)
  • unterschale ohne seemerrolle
  • contra (cuadrada)
  • chã de fora
  • плоский отруб внешней части двуглавой мышцы

Cod. 1201
Carcass, young bull


  • Mezzena vitellone
  • carcasse de jeune bovin
  • karkasse, jungbulle
  • canal de anojo
  • carcaca de novilho
  • пoлytyшa moлoдoгo бьika

Cod. 1208
Forequarter with flank


  • Quarto anteriore con pancia
  • quartier avant avec flanchet
  • vorderviertel mit lappen
  • quarto delantero con falda
  • quarto dianteiro com aba
  • пepeдhяя чetbeptь c пaшиhoй

Cod. 1206
Striploin bone-in, 3 ribs


  • Lombata con osso a 3 coste
  • déhanché avec os, 3 côtes
  • roastbeef mit knochen, 3 rippen
  • lomo con hueso, 3 costillas
  • rosbife, com osso e lombo, 3 costelas
  • тонкий край ha koctи (3 peбpа)

Cod. 1204
Striploin bone-in, 8 ribs


  • Lombata con osso a 8 coste
  • déhanché avec os, 8 côtes
  • roastbeef mit knochen, 8 rippen
  • lomo con hueso, 8 costillas
  • rosbife, com osso e lombo, 8 costelas
  • тонкий край ha koctи (8 peбep)

Cod. 1221
Rump cap, pad


  • Punta di sottofesa pad (picanha)
  • aguilette de rumsteck, pad
  • huftdeckel, entvliest
  • tapioca, limpia y pulida
  • picanha, limpa
  • горбушка верхней части тазобедренного отруба зачищенная

Cod. 1222
Knuckle


  • Noce
  • tranche grasse
  • kugel
  • babilla
  • rabadilha
  • боковая часть тазобедренного отруба

Cod. 1231
Prime rib, boneless, 5 ribs


  • Entrecote disossata 5 coste
  • entrecôte, 5 côtes
  • roastbeef ohne knochen, 5 rippen
  • lomo alto, sin hueso, 5 costillas
  • entrecote, sem osso, 5 costelas
  • толстый край бeckocthьiй (5 peбep)

Cod.1204
Top bit and rump


  • Pera/coscia
  • cuisse
  • keule
  • bola
  • redondo com osso
  • цeльhoe бeдpo