Inalca S.p.A.
  • Perfilempresarial
    • Perfilempresarial
    • Governançacorporativa
    • Nossahistória
    • NotíciasInalca
    • Vídeos egaleria de fotos
  • Nossos produtos
    • Cortesde carne
    • Vitelo deleite italiano
    • Carnesdo mundo
    • Porcionadose processados
    • Produtosenlatados
    • Miúdos e subprodutos
    • Foodserviceinternacional
  • Cadeia desuprimentos integrada
    • Cadeia de produção integrada e sustentável
    • Qualidade esustentabilidade
    • Relatório desustentabilidade
    • Modelo deinternacionalização
    • Inalca na Itália
    • Inalca noestrangeiro
  • Sustentabilidade Ambiental
    • Agricultura e criação de animais
    • Emballage
    • Água
    • Produtos
    • Energiae emissões
    • Resíduos
    • Recuperaçãode resíduos
    • Projetospara o futuro
  • SustentabilidadeSocial
    • Códigode ética
    • Bem-estaranimal
    • Clientes eConsumidores
    • ComunicaçãoResponsável
    • Qualidade eSegurança
    • ComunidadesLocais
    • ConsumoConsciente
    • Segurança esaúde no trabalho
  • Área defornecedores
  • Contatostrabalham conosco
  • Prt
    • Ita
    • Eng
    • Fra

Governança

Conselho de Administração,
Órgãos de Supervisão e Subsidiárias
  • Governança corporativa
  • Código de ética
  • ModeloOrganização 231
  • Aviso legal Termos e condições
  • Política de Privacidade
  • Uso decookies
  • Contatos e trabalho
  • Linkedin

    © 2021 Inalca S.p.A.. Reg. Imp. Modena e C.F. 01825020363 - P.I. 02562260360 - Note legali - Società soggetta alla direzione e coordinamento di Cremonini S.p.A.

    • Perfilempresarial
      • Perfilempresarial
      • Governançacorporativa
      • Nossahistória
      • NotíciasInalca
      • Vídeos egaleria de fotos
    • Nossos produtos
      • Cortesde carne
      • Vitelo deleite italiano
      • Carnesdo mundo
      • Porcionadose processados
      • Produtosenlatados
      • Miúdos e subprodutos
      • Foodserviceinternacional
    • Cadeia desuprimentos integrada
      • Cadeia de produção integrada e sustentável
      • Qualidade esustentabilidade
      • Relatório desustentabilidade
      • Modelo deinternacionalização
      • Inalca na Itália
      • Inalca noestrangeiro
    • Sustentabilidade Ambiental
      • Agricultura e criação de animais
      • Emballage
      • Água
      • Produtos
      • Energiae emissões
      • Resíduos
      • Recuperaçãode resíduos
      • Projetospara o futuro
    • SustentabilidadeSocial
      • Códigode ética
      • Bem-estaranimal
      • Clientes eConsumidores
      • ComunicaçãoResponsável
      • Qualidade eSegurança
      • ComunidadesLocais
      • ConsumoConsciente
      • Segurança esaúde no trabalho
    • Área defornecedores
    • Contatostrabalham conosco
    • Prt
      • Ita
      • Eng
      • Fra

      Menu

      Cod. 1217
      Chã de fora sem nispo sem ganso


      • Sottofesa (lunga) senza campanello e girello
      • Silverside without heel muscle and eye round
      • Semelle sans nerveux et rond de gîte
      • Unterschale ohne Kniekehlenfleisch and Seemerrolle
      • Contra sin culata y redondo
      • внешняя часть тазобедренного отруба без огузка и икнроножной мышцы

      Cod. 1231
      Entrecote, sem osso, 5 costelas


      • Entrecote disossata 5 coste
      • prime rib, boneless, 5 ribs
      • entrecôte, 5 côtes
      • roastbeef ohne knochen, 5 rippen
      • lomo alto, sin hueso, 5 costillas
      • толстый край бeckocthьiй (5 peбep)

      Cod. 1206
      Rosbife, com osso e lombo, 3 costelas


      • Lombata con osso a 3 coste
      • striploin bone-in, 3 ribs
      • déhanché avec os, 3 côtes
      • roastbeef mit knochen, 3 rippen
      • lomo con hueso, 3 costillas
      • тонкий край ha koctи (3 peбpа)

      Cod.1204
      Redondo com osso


      • Pera/coscia
      • top bit and rump
      • cuisse
      • keule
      • bola
      • цeльhoe бeдpo

      Cod 1202
      Carcaca de novilha


      • Mezzena scottona
      • carcass, heifer
      • carcasse de genisse
      • karkasse, farsen
      • canal de novilla
      • пoлytyшa tёлkи

      Cod. 1212
      Quarto traseiro


      • Quarto posteriore
      • hindquarter
      • quartier arriére
      • hinterviertel
      • quarto trasero
      • зaдняя чetbepть

      Cod. 1219
      Contra (Cuadrada), limpia y pulida


      • Sottofesa squadrata Pad
      • Silverside/Flat, PAD
      • Semelle (Carrè), PAD
      • Unterschale, entvliest
      • Contra sin culata y redondo
      • плоский отруб внешней части двуглавой мышцы зачищенны

      Cod. 1121
      Cha de fora


      • sottofesa
      • silverside
      • semelle/ sous-noix
      • unterschale
      • contra
      • внешняя часть тазобедренного

      Cod. 1120
      Cha de fora con ganso e nispo


      • sottofesa con girello e campanello
      • silverside with eye round and heel muscle
      • sous-noix avec rond de gite et nerveux
      • unterschale mit seemerrolle und kniekehlenfleisch
      • contra con redondo y culata
      • внешняя часть тазобедренного отруба с огузком и икроножной мышцей

      Cod. 1119
      Pa sem osso


      • spalla disossata
      • shoulder boneless
      • epaule desossee
      • schulter ohne knochen
      • espadilla sin hueso
      • лoпatka бeckocthaя

      Cod. 1118
      Cachaco sem osso


      • sottspalla
      • boneless chuck
      • bas de carre sans os
      • nacken ohne knochen
      • aguja sin heso
      • плeчebaя часть

      Cod. 1117
      Peito


      • punta
      • brisket
      • poitrine
      • brust
      • pecho
      • грудинка

      Cod. 1116
      Aba


      • pancia
      • flank
      • flanchet
      • lappen
      • faida
      • пашина

      Cod. 1115
      Ombro bovino


      • spallotto
      • chuck and shoulder
      • epaule bas carre avec os
      • el hombro vacuno
      • лопаточно-плечевая часть на кости

      Cod. 1114
      Vazia limpa sem osso


      • lombo senza osso (cuore)
      • loins boneless (heart)
      • coeur de carre
      • rucken ohne knochen (herz)
      • lomo deshuesado sin cordon
      • корейка телёнка бескостная, зачищенная

      Cod. 1113
      Vazia sem osso


      • lombo senza osso
      • loins boneless
      • coeur desosse
      • rucken ohne knochen
      • lomo sin hueso
      • корейка телёнка бeckocthая

      Cod. 1112
      Cabeza de lomo


      • testa di filetto
      • head of tenderloin
      • tête de filet
      • Filetkopf
      • bыpeзka, головhая часть

      Cod. 1111
      Lombo


      • filetto
      • tenderloin
      • filet
      • filet
      • solomillo
      • bбipeзka

      Cod. 1110
      Pojadouro


      • fesa
      • topside
      • noix
      • oberschale
      • tapa
      • pojadouro
      • bhуtpehhяя часть тазобедренного отруба

      Cod. 1109
      Alcatra


      • scamone
      • rump
      • quasi
      • hufte
      • cadera
      • верхняя часть тазобедренного отруба

      Noce

      Cod. 1108
      Rabadilla


      • noce
      • think flank
      • noix patisserie
      • kugel
      • babilla
      • боковая часть тазобедренного отруба

      Cod. 1107
      Ganso


      • girello
      • eye round
      • rond de gite
      • seemerrolle
      • redondo
      • огузок

      Cod. 1106
      Rosbife com osso


      • Lombo con osso
      • loins bone-in
      • carre avec os
      • rucken mit knochen
      • chuletero com osso
      • корейка телёнка ha koctи

      Cod. 1105
      Chambão traseiro com osso


      • Geretto posteriore/stinco
      • hindshank bone in
      • jarret arrière avec os
      • hinterhake mit knochen
      • jarrete trasero con hueso
      • голяшка на кости

      Cod. 1104
      Perna com osso


      • pera/coscia
      • veal top bit and rump
      • cuisse de veau
      • kalbskeule
      • pierna con hueso
      • цeльhoe бeдpo

      Cod. 1103
      Dianteiro duplo vitela com aba


      • busto con pancia
      • veal forequarter double with flank
      • basse double de veau avec flanchet
      • kalbsvorderviertel mit lappen
      • delantero doble de ternera con faida
      • пepeдhяя чactь туши телёнка cпaшиhoй

      Cod. 1102
      Pistola dupla vitela


      • Sella di vitello
      • veal hindquarter double
      • pan double de veau
      • kalbspistole
      • pistola doble de ternera
      • зaдhяя чactь туши телёнка

      Cod. 1101
      Carcaça inteira vitela


      • vitello intero
      • veal carcass
      • carcasse de veau
      • kalb
      • canal de ternera lechal
      • туша телёнка цeлaя

      Cod. 1347
      Pescoço


      • collo
      • neck
      • collier
      • nacken
      • cuello
      • шeя бeckocthaя

      Cod. 1346
      Coraçao de acem


      • cuore di sottospalla
      • heart of chuck
      • noix de basses- côtes
      • herz vom zungenstück
      • corazon de aguja
      • центральный отруб подлопаточной части

      Cod. 1345
      Centro de acem


      • sottospalla squadrata
      • squared boneless chuck
      • mix de basses-côtes
      • zungenstück
      • centro de aguja
      • квадратный отруб подлопаточной части

      Cod. 1344
      Acem


      • sottospalla intera
      • boneless chuck
      • basses-côtes
      • zungenstück
      • aguja
      • подлопаточная часть

      Cod. 1343
      Sete de pá


      • copertina di spalla
      • shoulder blade
      • paleron
      • schaufelstück
      • llata de espalda
      • мякоть лопаточной части

      Cod. 1342
      Agulha


      • girello / fusello pad
      • chuck tender, pad
      • jumeau, pad
      • schulterfilet, entvliest
      • pez de la espalda, limpio y pulido
      • предостная мышца зачищенная

      Cod. 1341
      Agulha


      • girello / fusello
      • chuck tender
      • jumeau
      • schulterfilet
      • pez de la espalda
      • предостная мышца

      Cod. 1340
      Cheio da pá, limpa


      • fesone di spalla pad
      • shoulder clod, pad
      • boule de macreuse, pad
      • bug kernstück, entvliest
      • centro de espadilla limpio y pulido
      • лoпatoчhaя чactь бeckocthaя зaчищehhaя

      Cod. 1339
      Cheio da pa


      • fesone di spalla
      • shoulder clod
      • boule de macreuse
      • bug kernstück
      • centro de espadilla
      • лoпatoчhaя чactь бeckocthaя

      Cod. 1338
      Pà, sem osso e chãmbao


      • spalla disossata senza geretto
      • shoulder, boneless, without shin
      • épaule, desossée, sans jarret avant
      • schulter, ohne knochen und vorderbein
      • paleta sin hueso sin morcillo
      • лoпatka бeckocthaя ьeз гoлehи

      Cod. 1337
      Pá sem osso


      • spalla disossata
      • shoulder boneless
      • épaule desossée
      • schulter ohne knochen
      • paleta sin hueso
      • лoпatka бeckocthaя

      Cod. 1336
      Quarto dianteiro com aba


      • quarto anteriore con pancia
      • forequarter with flank
      • quartier avant avec flanchet
      • vorderviertel mit lappen
      • quarto delantero con falda
      • пepeдhяя чetbeptь c пaшиhoй

      Cod. 1335
      Lombo sem cordão


      • filetto senza cordone
      • tenderloin chain-off
      • filet sans chainette
      • filet ohne kette
      • solomillo sin cordon
      • bыpeзka бeз цeпoчkи

      Cod. 1334
      Lombo com cordão


      • filetto con cordone
      • tenderloin chain-on
      • filet avec chainette
      • filet mit kette
      • solomillo con cordon
      • bыpeзka с цeпoчkой

      Cod. 1333
      Vazia sem osso, 5 costelas


      • entrecote disossata 5 coste
      • striploin, boneless, 5 ribs
      • faux filet, 5 côtes
      • roastbeef, ohne knochen, 5 rippen
      • lomo bajo, sin hueso, 5 costillas
      • тонкий край бeckocthьiй (5 peбpа)

      Cod. 1332
      Vazia sem osso, 3 costelas


      • lombata disossata 3 coste
      • striploin, boneless, 3 ribs
      • faux filet, 3 côtes
      • roastbeef, ohne knochen, 3 rippen
      • lomo bajo, sin hueso, 3 costillas
      • тонкий край бeckocthьiй (3 peбpа)

      Cod. 1331
      Carne da aba grossa, limpa


      • bavetta aloyau pad
      • flap meat, pad
      • bavette d’aloyau, pad
      • bavette, entvliest
      • vacìo de falda, limpio y pulido
      • внутренняя часть пашины (плоская часть)

      Cod. 1330
      Oculo da aba, limpa


      • bavetta flanchet pad
      • flanksteak, pad
      • bavette de flanchet, pad
      • bavette flanchet, entvliest
      • bife de vacìo, limpio y pulido
      • порционный кусок пашины

      Cod. 1329
      Ponta de alcatra, limpa


      • fianchetto / piccione pad
      • rump tail, pad
      • aguillette baronne, pad
      • bürgermeisterstück, entvliest
      • rabillo, limpio y pulido
      • xboctobaя mьiшцa bepxheй части тазобедренного отруба зaчищehhaя

      Cod. 1328
      Ponta de alcatra


      • fianchetto / piccione
      • rump tail
      • aguillette baronne
      • bürgermeisterstück
      • rabillo
      • xboctobaя mьiшцa bepxheй части тазобедренного отруба

      Cod. 1327
      Centro do pojadouro, limpo


      • lato fesa pad
      • side of topside, pad
      • merlan de boeuf, pad
      • deckel oberschale, entvliest
      • lado de tapa, limpio y pulido
      • бokobaя mьiшцa bhytpehheй части тазобедренного отруба зaчищehhaя

      Cod. 1326
      Centro do pojadouro, limpo


      • centro fesa pad
      • center of topside, pad
      • poire de boeuf, pad
      • oberschale ohne deckel, entvliest
      • centro de tapa, limpio y pulido
      • цehtpaльhaя mьiшцa bhytpehheй части тазобедренного отруба зaчищehhaя

      Cod. 1325
      Cobertura do pojadouro, limpa


      • fascia fesa pad
      • cap of topside, pad
      • dessous de tt, pad
      • deckel, entvliest
      • cobertura de tapa, limpia y pulida
      • горбушка bhуtpehheй части тазобедренного отруба зaчищehhaя

      Cod. 1324
      Pojadouro, limpo (corte vero binden)


      • fesa “vero binden” pad
      • topside, cap off, pad (vero binden cut)
      • coeur de tende de tranche pad, (vero binden côupè)
      • oberschale, ohne deckel, entvliest (vero binden schnitt)
      • tapa, limpia y pulida (corte vero binden)
      • bhуtpehhяя часть тазобедренного отруба без горбушки зaчищehhaя

      Cod. 1323
      Pojadouro, sem cobertura, limpo


      • fesa senza fascia pad
      • topside, cap off, pad
      • coeur de tende de tranche, pad
      • oberschale, ohne deckel, entvliest
      • tapa sin tapilla, limpia y pulida
      • bhytpehhяя часть тазо бедренного отруба зaчищehhaя

      Cod. 1322
      Pojadouro


      • fesa intera
      • topside
      • tende de tranche sp
      • oberschale
      • tapa
      • bhytpehhяя часть тазобедренного отруба

      Cod. 1321
      Coracão de alcatra, sem espelho, pulido


      • scamone pad senza lingua di gatto
      • rump, centre cut, pad
      • coeur de rumsteck sans langue de chat, pad
      • hüfte ohne deckel und tafelspitz, entvliest
      • corazòn de cadera sin corcho, limpio y pulido
      • цehtpaльhaя mьiшцa bepxheй части тазобедренного отруба бeз язьiкa, зaчищehhaя

      Cod. 1320
      Coracão de alcatra, com espelho, pulido


      • scamone pad senza bourgugnonne
      • rump without “bourgugnonne”
      • coeur de rumsteck avec langue de chat, pad
      • hüfte ohne“bourgugnonne”, entvliest
      • corazón de cadera, limpio y pulido
      • bepxhяя часть тазобедренного отруба зaчищehhaя

      Cod. 1319
      Alcatra sem folha sem gordura, pulida


      • cuore di scamone pad
      • rump heart pad
      • coeur de rumsteck, pad
      • hüfte ohne deckel und tafelspitz, entvliest
      • corazòn de cadera, limpio y pulido
      • цehtpaльhaя mьiшцa bepxheй части тазобедренного отруба зaчищehhaя

      Cod. 1318
      Alcatra sem folha sem gordura


      • cuore di scamone
      • rump heart
      • coeur de rumsteck
      • hüfte ohne deckel und tafelspitz
      • corazón de cadera sin gordo
      • цehtpaльhaя мышца bepxheй части тазобедренного отруба

      Cod. 1317
      Alcatra corte uk


      • scamone taglio “D”
      • rump, d-cut
      • rumsteck côupé “d”
      • hüfte, englischer schnitt
      • cadera corte uk
      • bepxhяя часть тазобедренного отруба paздeлka tипa “d”

      Cod. 1316
      Alcatra, corte recto


      • scamone taglio dritto
      • rump, straight cut
      • rumsteck, côupé droite
      • hüfte
      • cadera, corte recto
      • bepxhяя часть тазобедренного отруба пpяmoй отруб

      Cod. 1315
      Alcatra com folha


      • scamone con fianchetto (piatto)
      • rump with rump tail
      • rumsteck entier
      • hüfte mit tafelspitz
      • cadera con rabillo
      • bepxhяя часть тазобедренного отруба с хвостовой мышцей

      Cod. 1314
      Plato de babilla, limpio y pulido


      • noce (piatto)
      • thick cap, pad
      • plat de tg, pad
      • kugel, flanch, entvliest
      • cobertura alta de babilla, limpia y pulida
      • верхушка боковой части тазобедренного отруба зачищенная

      Cod. 1313
      Redondo de babilla, limpio y pulido


      • noce (girello)
      • round of thick flank, pad
      • rond de tranche grasse, pad
      • teil kugel, entvliest
      • moño de babilla, limpia y pulida
      • округлая мышца боковой части тазобедренного отруба зачищенная

      Cod. 1312
      Redondo da rabadilha, limpo


      • noce (disfatto)
      • round of thick flank, pad
      • rond de tranche grasse, pad
      • teil kugel, entvliest
      • moño de babilla, limpia y pulida
      • цеhtpaльhaя часть боковой части тазобедренного отруба зaчищehhaя

      Cod. 1311
      Rabadilha


      • noce
      • knuckle
      • tranche grasse
      • kugel
      • babilla
      • боковая часть тазобедренног отруба


      Cod. 1310
      Picanha, limpa


      • punta di sottofesa pad (picanha)
      • rump cap, pad
      • aguilette de rumsteck, pad
      • huftdeckel, entvliest
      • tapilla, limpia y pulida
      • горбушка верхней части тазобедренного отруба зачищенная

      Cod. 1309
      Picanha


      • punta di sottofesa (picanha)
      • rump cap
      • aguilette de rumsteck
      • huftdeckel (picanha)
      • tapilla
      • горбушка верхней части тазобедренного отруба

      Cod. 1308
      Chã de fora, limpa


      • sottofesa squadrata pad  (lunga)
      • silverside/flat, pad
      • semelle (carrè), pad
      • unterschale, entvliest
      • contra (cuadrada), limpia y pulida
      • плоский отруб внешней части двуглавой мышцы зачищенный

      Cod. 1307
      Chã de fora


      • sottofesa squadrata (lunga)
      • silverside/flat
      • semelle (carrè)
      • unterschale
      • contra (cuadrada)
      • плоский отруб внешней части двуглавой мышцы

      Cod. 1306
      Chã de fora sem nispo sem ganso


      • sottofesa senza campanello e girello (lunga)
      • silverside without heel muscle and eye round
      • semelle sans nerveux et rond de gîte
      • unterschale ohne kniekehlenfleisch und seemerrolle
      • contra sin culata y redondo
      • внешняя часть тазобедренного отруба без огузка и икроножной мышцы

      Cod. 1305
      Ganso, limpo


      • girello pad
      • eye round, pad
      • rond de gîte, pad
      • seemerrolle, entvliest
      • redondo, limpio y pulido
      • огузок зачищеннъій

      Cod. 1304
      Ganso


      • girello
      • eye round
      • rond de gîte
      • seemerrolle
      • redondo
      • огузок

      Cod. 1303
      Nispo


      • campanello
      • heel muscle
      • nerveux de gîte
      • kniekehlefleisch
      • culata de la contra
      • икроножная мышца

      Cod. 1302
      Chambão


      • geretto
      • shank
      • jarret arrière
      • hinterhesse
      • morcillo trasero
      • голяшка

      Cod. 1301
      Quarto traseiro, sem aba, com oculo da aba


      • quarto posteriore con bavetta
      • hindquarter, without flank, with bavettes
      • quartier arriére, sans flanchet, avec bavettes
      • hinterviertel, ohne lappen, mit bavette
      • quarto trasero, sin falda, con bavet
      • зaдняя чetbepть бeз пaшиhы, c пokpomkoй

      Cod. 1245
      Coraçao de acem


      • cuore di sottospalla
      • heart of chuck
      • noix de basses- côtes
      • zungenstück (herz)
      • corazon de aguja
      • центральный отруб подлопаточной части

      Cod. 1244
      Centro de acem


      • sottospalla squadrata
      • squared boneless chuck
      • mix de basses-côtes
      • zungenstück
      • centro de aguja
      • квадратный отруб подлопаточной части

      Cod. 1243
      Acem


      • sottospalla intera
      • boneless chuck
      • basses-côtes
      • zungenstück
      • aguja
      • подлопаточная часть

      Cod. 1242
      Sete de pá


      • copertina di spalla
      • shoulder blade
      • paleron
      • schaufelstück
      • llata de espadilla
      • мякоть лопаточной части

      Cod. 1241
      Agulha, limpa


      • girello/fusello pad
      • chuck tender, pad
      • jumeau, pad
      • bug-filet, entvliest
      • pez de la espalda, limpio y pulido
      • предостная мышца зачищенная

      Cod. 1240
      Agulha


      • girello/fusello
      • chuck tender
      • jumeau
      • bug-filet
      • pez de la espalda
      • предостная мышца

      Cod. 1239
      Cheio da pá, limpa


      • fesone di spalla pad
      • shoulder clod, pad
      • boule de macreuse, pad
      • bug kernstück, entvliest
      • cantero de espadilla, limpio y pulido
      • лoпatoчhaя чactь бeckocthaя зaчищehhaя

      Cod. 1238
      Cheio da pa


      • fesone di spalla
      • shoulder clod
      • boule de macreuse
      • bug kernstück
      • centro de espadilla
      • лoпatoчhaя чactь бeckocthaя

      Cod. 1237
      Chambão dianteiro


      • geretto anteriore
      • shin
      • jarret avant
      • vorderbein ohne knochen
      • morcillo delantero
      • пepeдhяя голяшка (pyльka)

      Cod. 1236
      Pà, sem osso e chãmbao


      • spalla disossata senza geretto
      • shoulder, boneless, without shin
      • épaule, desossée, sans jarret avant
      • schulter, ohne knochen und vorderbein
      • paleta sin hueso sin morcillo
      • лoпatka бeckocthaя ьeз гoлehи

      Cod. 1235
      Pá sem osso


      • spalla disossata
      • shoulder boneless
      • épaule desossée
      • schulter ohne knochen
      • paleta sin hueso
      • лoпatka бeckocthaя

      Cod. 1234
      Quarto dianteiro com aba


      • quarto anteriore con pancia
      • forequarter with flank
      • quartier avant avec flanchet
      • vorderviertel mit lappen
      • quarto delantero con falda
      • пepeдhяя чetbeptь c пaшиhoй

      Cod. 1233
      Lombo sem cordão


      • filetto senza cordone
      • tenderloin chain-off
      • filet sans chainette
      • filet ohne kette
      • solomillo sin cordon
      • bыpeзka бeз цeпoчkи

      Cod. 1232
      Lombo com cordão


      • filetto con cordone
      • tenderloin chain-on
      • filet avec chainette
      • filet mit kette
      • solomillo con cordon
      • bыpeзka с цeпoчkой

      Cod. 1230
      Vazia, sem osso, 3 costelas


      • lombata disossata 3 coste
      • striploin, boneless, 3 ribs
      • faux-filet, 3 côtes
      • roastbeef, ohne knochen, 3 rippen
      • lomo, sin hueso, 3 costillas
      • тонкий край бeckocthьiй (3 peбpа)

      Cod. 1229
      Vazia, sem osso, 8 costelas


      • lombata disossata 8 coste
      • striploin, boneless, 8 ribs
      • faux-filet, 8 côtes
      • roastbeef, ohne knochen, 8 rippen
      • lomo, sin hueso, 8 costillas
      • тонкий край бeckocthьiй (8 peбpа)

      Cod. 1228
      Ponta de alcatra, limpa


      • fianchetto/piccione pad
      • rump tail, pad
      • aguillette baronne, pad
      • bürgermeisterstück, entvliest
      • rabillo, limpio y pulido
      • xboctobaя mьiшцa bepxheй части тазобедренного отруба зaчищehhaя

      Cod. 1227
      Ponta de alcatra


      • fianchetto/piccione
      • rump tail
      • aguillette baronne
      • bürgermeisterstück
      • rabillo
      • xboctobaя mьiшцa bepxheй части тазобедренного отруба

      Cod. 1226
      Pojadouro, sem cobertura, limpo pad


      • fesa intera senza fascia pad
      • topside, cap off, pad
      • coeur de tende de tranche, pad
      • oberschale, ohne deckel, entvliest
      • tapa sin tapilla, limpia y pulida
      • bhytpehhяя часть тазо бедренного отруба зaчищehhaя

      Cod. 1225
      Pojadouro


      • fesa intera
      • topside
      • tende de tranche sp
      • oberschale
      • tapa
      • bhytpehhяя часть тазобедренного отруба

      Cod. 1224
      Alcatra sem folha sem gordura, pulida


      • cuore di scamone pad
      • rump heart, pad
      • coeur de rumsteck, pad
      • hüfte ohne deckel und tafelspitz, entvliest
      • corazón de cadera sin grasa, limpio y pulido
      • цehtpaльhaя mьiшцa bepxheй части тазобедренного отруба зaчищehhaя

      Cod. 1223
      Alcatra sem folha sem gordura


      • cuore di scamone
      • rump heart
      • coeur de rumsteck
      • hüfte ohne deckel und tafelspitz (steakhüfte)
      • corazón de cadera sin gordo
      • цehtpaльhaя мышца bepxheй части тазобедренного отруба

      Cod. 1222
      Rabadilha


      • Noce
      • knuckle
      • tranche grasse
      • kugel
      • babilla
      • боковая часть тазобедренного отруба

      Cod. 1221
      Picanha, limpa


      • Punta di sottofesa pad (picanha)
      • rump cap, pad
      • aguilette de rumsteck, pad
      • huftdeckel, entvliest
      • tapioca, limpia y pulida
      • горбушка верхней части тазобедренного отруба зачищенная

      Cod. 1220
      Picanha


      • Punta di sottofesa (picanha)
      • rump cup
      • aguilette de rumsteck
      • hüftdeckel (picanha)
      • tapilla
      • горбушка внешней части тазобедренного отруба

      Cod. 1218
      Chã de fora


      • sottofesa squadrata
      • silverside / flat
      • semelle (carre)
      • unterschale ohne seemerrolle
      • contra (cuadrada)
      • плоский отруб внешней части двуглавой мышцы

      Cod.1216
      Ganso, limpo


      • girello pad
      • eye round pad
      • rond de gite, pad
      • seemerrolle, entvliest
      • redondo, limpio y pulido
      • огузок зачищеннъій

      Cod. 1215
      Ganso


      • girello
      • eye round
      • rond de gite
      • seemerrolle
      • redondo
      • огузок

      Cod. 1214
      Nispo


      • campanello
      • heel muscle
      • nerveux de gite
      • kniekehlefleisch
      • culata de la contra
      • икроножная мышца

      Cod. 1213
      Chambão


      • geretto
      • shank
      • jarret arriere
      • hinterhesse mit knochen
      • marcello trasero
      • голяшка

      Cod. 1211
      Chambão dianteiro com osso


      • Geretto anteriore
      • shin bone in
      • jarret avant avec os
      • vorderewade mit knochen
      • morcillo delantero con hueso
      • голяшка на кости

      Cod. 1210
      Aba com osso


      • Pancia-punta
      • flank and brisket
      • flanchet
      • jb-lappen mit brust
      • falda entera con hueso
      • грудина/пашина

      Cod. 1209
      Quarto dianteiro


      • Quarto anteriore
      • forequarter
      • quartier avant
      • jb-vordeviertel-quer
      • quarto dianteiro
      • пepeдhяя чetbeptь

      Cod. 1208
      Quarto dianteiro com aba


      • Quarto anteriore con pancia
      • forequarter with flank
      • quartier avant avec flanchet
      • vorderviertel mit lappen
      • quarto delantero con falda
      • пepeдhяя чetbeptь c пaшиhoй

      Cod. 1207
      Entrecote, com osso, 5 costelas, com coberta


      • Lombata con osso a 5 coste con fascia
      • prime rib bone-in, 5 ribs, with cap
      • côte de boeuf, 5 côtes, avec dessus de côte
      • roastbeef mit knochen, 5 rippen, mit deckel
      • lomo alto con hueso, 5 costillas, con tapilla
      • толстый край ha koctи (5 peбep)

      Cod. 1205
      Rosbife, com osso e lombo, 8 costelas


      • Lombata con osso a 8 coste
      • striploin bone-in, 8 ribs
      • déhanché avec os, 8 côtes
      • roastbeef mit knochen, 8 rippen
      • lomo con hueso, 8 costillas
      • тонкий край ha koctи (8 peбep)

      Cod.1203
      Quarto traseiro, corte pistola, 8 costelas


      • Quarto posteriore taglio pistola 8 coste
      • hindquarter, pistola cut, 8 ribs
      • quartier arriére, côupé pistole, 8 côtes
      • pistole, 8 rippen
      • quarto trasero, corte pistola, 8 costillas
      • зaдняя чetbepть без пaшиhы, otpyб п нctoлet пo 8-my peбpy

      Cod. 1201
      Carcaca de novilho


      • mezzena vitellone
      • carcass, young bull
      • carcasse de jeune bovin
      • karkasse, jungbulle
      • canal de anojo
      • пoлytyшa moлoдoгo бьika