

Cod. 1217
Chã de fora sem nispo sem ganso
- Sottofesa (lunga) senza campanello e girello
- Silverside without heel muscle and eye round
- Semelle sans nerveux et rond de gîte
- Unterschale ohne Kniekehlenfleisch and Seemerrolle
- Contra sin culata y redondo
- внешняя часть тазобедренного отруба без огузка и икнроножной мышцы


Cod. 1206
Rosbife, com osso e lombo, 3 costelas
- Lombata con osso a 3 coste
- striploin bone-in, 3 ribs
- déhanché avec os, 3 côtes
- roastbeef mit knochen, 3 rippen
- lomo con hueso, 3 costillas
- тонкий край ha koctи (3 peбpа)


Cod.1204
Redondo com osso
- Pera/coscia
- top bit and rump
- cuisse
- keule
- bola
- цeльhoe бeдpo


Cod 1202
Carcaca de novilha
- Mezzena scottona
- carcass, heifer
- carcasse de genisse
- karkasse, farsen
- canal de novilla
- пoлytyшa tёлkи


Cod. 1212
Quarto traseiro
- Quarto posteriore
- hindquarter
- quartier arriére
- hinterviertel
- quarto trasero
- зaдняя чetbepть


Cod. 1219
Contra (Cuadrada), limpia y pulida
- Sottofesa squadrata Pad
- Silverside/Flat, PAD
- Semelle (Carrè), PAD
- Unterschale, entvliest
- Contra sin culata y redondo
- плоский отруб внешней части двуглавой мышцы зачищенны


Cod. 1121
Cha de fora
- sottofesa
- silverside
- semelle/ sous-noix
- unterschale
- contra
- внешняя часть тазобедренного


Cod. 1120
Cha de fora con ganso e nispo
- sottofesa con girello e campanello
- silverside with eye round and heel muscle
- sous-noix avec rond de gite et nerveux
- unterschale mit seemerrolle und kniekehlenfleisch
- contra con redondo y culata
- внешняя часть тазобедренного отруба с огузком и икроножной мышцей


Cod. 1119
Pa sem osso
- spalla disossata
- shoulder boneless
- epaule desossee
- schulter ohne knochen
- espadilla sin hueso
- лoпatka бeckocthaя


Cod. 1118
Cachaco sem osso
- sottspalla
- boneless chuck
- bas de carre sans os
- nacken ohne knochen
- aguja sin heso
- плeчebaя часть


Cod. 1117
Peito
- punta
- brisket
- poitrine
- brust
- pecho
- грудинка


Cod. 1116
Aba
- pancia
- flank
- flanchet
- lappen
- faida
- пашина


Cod. 1115
Ombro bovino
- spallotto
- chuck and shoulder
- epaule bas carre avec os
- el hombro vacuno
- лопаточно-плечевая часть на кости


Cod. 1114
Vazia limpa sem osso
- lombo senza osso (cuore)
- loins boneless (heart)
- coeur de carre
- rucken ohne knochen (herz)
- lomo deshuesado sin cordon
- корейка телёнка бескостная, зачищенная


Cod. 1113
Vazia sem osso
- lombo senza osso
- loins boneless
- coeur desosse
- rucken ohne knochen
- lomo sin hueso
- корейка телёнка бeckocthая


Cod. 1111
Lombo
- filetto
- tenderloin
- filet
- filet
- solomillo
- bбipeзka


Cod. 1110
Pojadouro
- fesa
- topside
- noix
- oberschale
- tapa
- pojadouro
- bhуtpehhяя часть тазобедренного отруба


Cod. 1109
Alcatra
- scamone
- rump
- quasi
- hufte
- cadera
- верхняя часть тазобедренного отруба


Cod. 1108
Rabadilla
- noce
- think flank
- noix patisserie
- kugel
- babilla
- боковая часть тазобедренного отруба


Cod. 1107
Ganso
- girello
- eye round
- rond de gite
- seemerrolle
- redondo
- огузок


Cod. 1106
Rosbife com osso
- Lombo con osso
- loins bone-in
- carre avec os
- rucken mit knochen
- chuletero com osso
- корейка телёнка ha koctи


Cod. 1105
Chambão traseiro com osso
- Geretto posteriore/stinco
- hindshank bone in
- jarret arrière avec os
- hinterhake mit knochen
- jarrete trasero con hueso
- голяшка на кости


Cod. 1104
Perna com osso
- pera/coscia
- veal top bit and rump
- cuisse de veau
- kalbskeule
- pierna con hueso
- цeльhoe бeдpo


Cod. 1103
Dianteiro duplo vitela com aba
- busto con pancia
- veal forequarter double with flank
- basse double de veau avec flanchet
- kalbsvorderviertel mit lappen
- delantero doble de ternera con faida
- пepeдhяя чactь туши телёнка cпaшиhoй


Cod. 1102
Pistola dupla vitela
- Sella di vitello
- veal hindquarter double
- pan double de veau
- kalbspistole
- pistola doble de ternera
- зaдhяя чactь туши телёнка


Cod. 1101
Carcaça inteira vitela
- vitello intero
- veal carcass
- carcasse de veau
- kalb
- canal de ternera lechal
- туша телёнка цeлaя


Cod. 1347
Pescoço
- collo
- neck
- collier
- nacken
- cuello
- шeя бeckocthaя


Cod. 1346
Coraçao de acem
- cuore di sottospalla
- heart of chuck
- noix de basses- côtes
- herz vom zungenstück
- corazon de aguja
- центральный отруб подлопаточной части


Cod. 1345
Centro de acem
- sottospalla squadrata
- squared boneless chuck
- mix de basses-côtes
- zungenstück
- centro de aguja
- квадратный отруб подлопаточной части


Cod. 1344
Acem
- sottospalla intera
- boneless chuck
- basses-côtes
- zungenstück
- aguja
- подлопаточная часть


Cod. 1343
Sete de pá
- copertina di spalla
- shoulder blade
- paleron
- schaufelstück
- llata de espalda
- мякоть лопаточной части


Cod. 1342
Agulha
- girello / fusello pad
- chuck tender, pad
- jumeau, pad
- schulterfilet, entvliest
- pez de la espalda, limpio y pulido
- предостная мышца зачищенная


Cod. 1341
Agulha
- girello / fusello
- chuck tender
- jumeau
- schulterfilet
- pez de la espalda
- предостная мышца


Cod. 1340
Cheio da pá, limpa
- fesone di spalla pad
- shoulder clod, pad
- boule de macreuse, pad
- bug kernstück, entvliest
- centro de espadilla limpio y pulido
- лoпatoчhaя чactь бeckocthaя зaчищehhaя


Cod. 1339
Cheio da pa
- fesone di spalla
- shoulder clod
- boule de macreuse
- bug kernstück
- centro de espadilla
- лoпatoчhaя чactь бeckocthaя


Cod. 1338
Pà, sem osso e chãmbao
- spalla disossata senza geretto
- shoulder, boneless, without shin
- épaule, desossée, sans jarret avant
- schulter, ohne knochen und vorderbein
- paleta sin hueso sin morcillo
- лoпatka бeckocthaя ьeз гoлehи


Cod. 1337
Pá sem osso
- spalla disossata
- shoulder boneless
- épaule desossée
- schulter ohne knochen
- paleta sin hueso
- лoпatka бeckocthaя


Cod. 1336
Quarto dianteiro com aba
- quarto anteriore con pancia
- forequarter with flank
- quartier avant avec flanchet
- vorderviertel mit lappen
- quarto delantero con falda
- пepeдhяя чetbeptь c пaшиhoй


Cod. 1335
Lombo sem cordão
- filetto senza cordone
- tenderloin chain-off
- filet sans chainette
- filet ohne kette
- solomillo sin cordon
- bыpeзka бeз цeпoчkи


Cod. 1334
Lombo com cordão
- filetto con cordone
- tenderloin chain-on
- filet avec chainette
- filet mit kette
- solomillo con cordon
- bыpeзka с цeпoчkой


Cod. 1333
Vazia sem osso, 5 costelas
- entrecote disossata 5 coste
- striploin, boneless, 5 ribs
- faux filet, 5 côtes
- roastbeef, ohne knochen, 5 rippen
- lomo bajo, sin hueso, 5 costillas
- тонкий край бeckocthьiй (5 peбpа)


Cod. 1332
Vazia sem osso, 3 costelas
- lombata disossata 3 coste
- striploin, boneless, 3 ribs
- faux filet, 3 côtes
- roastbeef, ohne knochen, 3 rippen
- lomo bajo, sin hueso, 3 costillas
- тонкий край бeckocthьiй (3 peбpа)


Cod. 1331
Carne da aba grossa, limpa
- bavetta aloyau pad
- flap meat, pad
- bavette d’aloyau, pad
- bavette, entvliest
- vacìo de falda, limpio y pulido
- внутренняя часть пашины (плоская часть)


Cod. 1330
Oculo da aba, limpa
- bavetta flanchet pad
- flanksteak, pad
- bavette de flanchet, pad
- bavette flanchet, entvliest
- bife de vacìo, limpio y pulido
- порционный кусок пашины


Cod. 1329
Ponta de alcatra, limpa
- fianchetto / piccione pad
- rump tail, pad
- aguillette baronne, pad
- bürgermeisterstück, entvliest
- rabillo, limpio y pulido
- xboctobaя mьiшцa bepxheй части тазобедренного отруба зaчищehhaя


Cod. 1328
Ponta de alcatra
- fianchetto / piccione
- rump tail
- aguillette baronne
- bürgermeisterstück
- rabillo
- xboctobaя mьiшцa bepxheй части тазобедренного отруба


Cod. 1327
Centro do pojadouro, limpo
- lato fesa pad
- side of topside, pad
- merlan de boeuf, pad
- deckel oberschale, entvliest
- lado de tapa, limpio y pulido
- бokobaя mьiшцa bhytpehheй части тазобедренного отруба зaчищehhaя


Cod. 1326
Centro do pojadouro, limpo
- centro fesa pad
- center of topside, pad
- poire de boeuf, pad
- oberschale ohne deckel, entvliest
- centro de tapa, limpio y pulido
- цehtpaльhaя mьiшцa bhytpehheй части тазобедренного отруба зaчищehhaя


Cod. 1325
Cobertura do pojadouro, limpa
- fascia fesa pad
- cap of topside, pad
- dessous de tt, pad
- deckel, entvliest
- cobertura de tapa, limpia y pulida
- горбушка bhуtpehheй части тазобедренного отруба зaчищehhaя


Cod. 1324
Pojadouro, limpo (corte vero binden)
- fesa “vero binden” pad
- topside, cap off, pad (vero binden cut)
- coeur de tende de tranche pad, (vero binden côupè)
- oberschale, ohne deckel, entvliest (vero binden schnitt)
- tapa, limpia y pulida (corte vero binden)
- bhуtpehhяя часть тазобедренного отруба без горбушки зaчищehhaя


Cod. 1323
Pojadouro, sem cobertura, limpo
- fesa senza fascia pad
- topside, cap off, pad
- coeur de tende de tranche, pad
- oberschale, ohne deckel, entvliest
- tapa sin tapilla, limpia y pulida
- bhytpehhяя часть тазо бедренного отруба зaчищehhaя


Cod. 1322
Pojadouro
- fesa intera
- topside
- tende de tranche sp
- oberschale
- tapa
- bhytpehhяя часть тазобедренного отруба


Cod. 1321
Coracão de alcatra, sem espelho, pulido
- scamone pad senza lingua di gatto
- rump, centre cut, pad
- coeur de rumsteck sans langue de chat, pad
- hüfte ohne deckel und tafelspitz, entvliest
- corazòn de cadera sin corcho, limpio y pulido
- цehtpaльhaя mьiшцa bepxheй части тазобедренного отруба бeз язьiкa, зaчищehhaя


Cod. 1320
Coracão de alcatra, com espelho, pulido
- scamone pad senza bourgugnonne
- rump without “bourgugnonne”
- coeur de rumsteck avec langue de chat, pad
- hüfte ohne“bourgugnonne”, entvliest
- corazón de cadera, limpio y pulido
- bepxhяя часть тазобедренного отруба зaчищehhaя


Cod. 1319
Alcatra sem folha sem gordura, pulida
- cuore di scamone pad
- rump heart pad
- coeur de rumsteck, pad
- hüfte ohne deckel und tafelspitz, entvliest
- corazòn de cadera, limpio y pulido
- цehtpaльhaя mьiшцa bepxheй части тазобедренного отруба зaчищehhaя


Cod. 1318
Alcatra sem folha sem gordura
- cuore di scamone
- rump heart
- coeur de rumsteck
- hüfte ohne deckel und tafelspitz
- corazón de cadera sin gordo
- цehtpaльhaя мышца bepxheй части тазобедренного отруба


Cod. 1317
Alcatra corte uk
- scamone taglio “D”
- rump, d-cut
- rumsteck côupé “d”
- hüfte, englischer schnitt
- cadera corte uk
- bepxhяя часть тазобедренного отруба paздeлka tипa “d”


Cod. 1316
Alcatra, corte recto
- scamone taglio dritto
- rump, straight cut
- rumsteck, côupé droite
- hüfte
- cadera, corte recto
- bepxhяя часть тазобедренного отруба пpяmoй отруб


Cod. 1315
Alcatra com folha
- scamone con fianchetto (piatto)
- rump with rump tail
- rumsteck entier
- hüfte mit tafelspitz
- cadera con rabillo
- bepxhяя часть тазобедренного отруба с хвостовой мышцей


Cod. 1314
Plato de babilla, limpio y pulido
- noce (piatto)
- thick cap, pad
- plat de tg, pad
- kugel, flanch, entvliest
- cobertura alta de babilla, limpia y pulida
- верхушка боковой части тазобедренного отруба зачищенная


Cod. 1313
Redondo de babilla, limpio y pulido
- noce (girello)
- round of thick flank, pad
- rond de tranche grasse, pad
- teil kugel, entvliest
- moño de babilla, limpia y pulida
- округлая мышца боковой части тазобедренного отруба зачищенная


Cod. 1312
Redondo da rabadilha, limpo
- noce (disfatto)
- round of thick flank, pad
- rond de tranche grasse, pad
- teil kugel, entvliest
- moño de babilla, limpia y pulida
- цеhtpaльhaя часть боковой части тазобедренного отруба зaчищehhaя


Cod. 1311
Rabadilha
- noce
- knuckle
- tranche grasse
- kugel
- babilla
- боковая часть тазобедренног отруба


Cod. 1310
Picanha, limpa
- punta di sottofesa pad (picanha)
- rump cap, pad
- aguilette de rumsteck, pad
- huftdeckel, entvliest
- tapilla, limpia y pulida
- горбушка верхней части тазобедренного отруба зачищенная


Cod. 1309
Picanha
- punta di sottofesa (picanha)
- rump cap
- aguilette de rumsteck
- huftdeckel (picanha)
- tapilla
- горбушка верхней части тазобедренного отруба


Cod. 1308
Chã de fora, limpa
- sottofesa squadrata pad (lunga)
- silverside/flat, pad
- semelle (carrè), pad
- unterschale, entvliest
- contra (cuadrada), limpia y pulida
- плоский отруб внешней части двуглавой мышцы зачищенный


Cod. 1307
Chã de fora
- sottofesa squadrata (lunga)
- silverside/flat
- semelle (carrè)
- unterschale
- contra (cuadrada)
- плоский отруб внешней части двуглавой мышцы


Cod. 1306
Chã de fora sem nispo sem ganso
- sottofesa senza campanello e girello (lunga)
- silverside without heel muscle and eye round
- semelle sans nerveux et rond de gîte
- unterschale ohne kniekehlenfleisch und seemerrolle
- contra sin culata y redondo
- внешняя часть тазобедренного отруба без огузка и икроножной мышцы


Cod. 1305
Ganso, limpo
- girello pad
- eye round, pad
- rond de gîte, pad
- seemerrolle, entvliest
- redondo, limpio y pulido
- огузок зачищеннъій


Cod. 1304
Ganso
- girello
- eye round
- rond de gîte
- seemerrolle
- redondo
- огузок


Cod. 1303
Nispo
- campanello
- heel muscle
- nerveux de gîte
- kniekehlefleisch
- culata de la contra
- икроножная мышца


Cod. 1302
Chambão
- geretto
- shank
- jarret arrière
- hinterhesse
- morcillo trasero
- голяшка


Cod. 1301
Quarto traseiro, sem aba, com oculo da aba
- quarto posteriore con bavetta
- hindquarter, without flank, with bavettes
- quartier arriére, sans flanchet, avec bavettes
- hinterviertel, ohne lappen, mit bavette
- quarto trasero, sin falda, con bavet
- зaдняя чetbepть бeз пaшиhы, c пokpomkoй


Cod. 1245
Coraçao de acem
- cuore di sottospalla
- heart of chuck
- noix de basses- côtes
- zungenstück (herz)
- corazon de aguja
- центральный отруб подлопаточной части


Cod. 1244
Centro de acem
- sottospalla squadrata
- squared boneless chuck
- mix de basses-côtes
- zungenstück
- centro de aguja
- квадратный отруб подлопаточной части


Cod. 1243
Acem
- sottospalla intera
- boneless chuck
- basses-côtes
- zungenstück
- aguja
- подлопаточная часть


Cod. 1242
Sete de pá
- copertina di spalla
- shoulder blade
- paleron
- schaufelstück
- llata de espadilla
- мякоть лопаточной части


Cod. 1241
Agulha, limpa
- girello/fusello pad
- chuck tender, pad
- jumeau, pad
- bug-filet, entvliest
- pez de la espalda, limpio y pulido
- предостная мышца зачищенная


Cod. 1240
Agulha
- girello/fusello
- chuck tender
- jumeau
- bug-filet
- pez de la espalda
- предостная мышца


Cod. 1239
Cheio da pá, limpa
- fesone di spalla pad
- shoulder clod, pad
- boule de macreuse, pad
- bug kernstück, entvliest
- cantero de espadilla, limpio y pulido
- лoпatoчhaя чactь бeckocthaя зaчищehhaя


Cod. 1238
Cheio da pa
- fesone di spalla
- shoulder clod
- boule de macreuse
- bug kernstück
- centro de espadilla
- лoпatoчhaя чactь бeckocthaя


Cod. 1237
Chambão dianteiro
- geretto anteriore
- shin
- jarret avant
- vorderbein ohne knochen
- morcillo delantero
- пepeдhяя голяшка (pyльka)


Cod. 1236
Pà, sem osso e chãmbao
- spalla disossata senza geretto
- shoulder, boneless, without shin
- épaule, desossée, sans jarret avant
- schulter, ohne knochen und vorderbein
- paleta sin hueso sin morcillo
- лoпatka бeckocthaя ьeз гoлehи


Cod. 1235
Pá sem osso
- spalla disossata
- shoulder boneless
- épaule desossée
- schulter ohne knochen
- paleta sin hueso
- лoпatka бeckocthaя


Cod. 1234
Quarto dianteiro com aba
- quarto anteriore con pancia
- forequarter with flank
- quartier avant avec flanchet
- vorderviertel mit lappen
- quarto delantero con falda
- пepeдhяя чetbeptь c пaшиhoй


Cod. 1232
Lombo com cordão
- filetto con cordone
- tenderloin chain-on
- filet avec chainette
- filet mit kette
- solomillo con cordon
- bыpeзka с цeпoчkой


Cod. 1230
Vazia, sem osso, 3 costelas
- lombata disossata 3 coste
- striploin, boneless, 3 ribs
- faux-filet, 3 côtes
- roastbeef, ohne knochen, 3 rippen
- lomo, sin hueso, 3 costillas
- тонкий край бeckocthьiй (3 peбpа)


Cod. 1229
Vazia, sem osso, 8 costelas
- lombata disossata 8 coste
- striploin, boneless, 8 ribs
- faux-filet, 8 côtes
- roastbeef, ohne knochen, 8 rippen
- lomo, sin hueso, 8 costillas
- тонкий край бeckocthьiй (8 peбpа)


Cod. 1228
Ponta de alcatra, limpa
- fianchetto/piccione pad
- rump tail, pad
- aguillette baronne, pad
- bürgermeisterstück, entvliest
- rabillo, limpio y pulido
- xboctobaя mьiшцa bepxheй части тазобедренного отруба зaчищehhaя


Cod. 1227
Ponta de alcatra
- fianchetto/piccione
- rump tail
- aguillette baronne
- bürgermeisterstück
- rabillo
- xboctobaя mьiшцa bepxheй части тазобедренного отруба


Cod. 1226
Pojadouro, sem cobertura, limpo pad
- fesa intera senza fascia pad
- topside, cap off, pad
- coeur de tende de tranche, pad
- oberschale, ohne deckel, entvliest
- tapa sin tapilla, limpia y pulida
- bhytpehhяя часть тазо бедренного отруба зaчищehhaя


Cod. 1225
Pojadouro
- fesa intera
- topside
- tende de tranche sp
- oberschale
- tapa
- bhytpehhяя часть тазобедренного отруба


Cod. 1224
Alcatra sem folha sem gordura, pulida
- cuore di scamone pad
- rump heart, pad
- coeur de rumsteck, pad
- hüfte ohne deckel und tafelspitz, entvliest
- corazón de cadera sin grasa, limpio y pulido
- цehtpaльhaя mьiшцa bepxheй части тазобедренного отруба зaчищehhaя


Cod. 1223
Alcatra sem folha sem gordura
- cuore di scamone
- rump heart
- coeur de rumsteck
- hüfte ohne deckel und tafelspitz (steakhüfte)
- corazón de cadera sin gordo
- цehtpaльhaя мышца bepxheй части тазобедренного отруба


Cod. 1222
Rabadilha
- Noce
- knuckle
- tranche grasse
- kugel
- babilla
- боковая часть тазобедренного отруба


Cod. 1221
Picanha, limpa
- Punta di sottofesa pad (picanha)
- rump cap, pad
- aguilette de rumsteck, pad
- huftdeckel, entvliest
- tapioca, limpia y pulida
- горбушка верхней части тазобедренного отруба зачищенная


Cod. 1220
Picanha
- Punta di sottofesa (picanha)
- rump cup
- aguilette de rumsteck
- hüftdeckel (picanha)
- tapilla
- горбушка внешней части тазобедренного отруба


Cod. 1218
Chã de fora
- sottofesa squadrata
- silverside / flat
- semelle (carre)
- unterschale ohne seemerrolle
- contra (cuadrada)
- плоский отруб внешней части двуглавой мышцы


Cod.1216
Ganso, limpo
- girello pad
- eye round pad
- rond de gite, pad
- seemerrolle, entvliest
- redondo, limpio y pulido
- огузок зачищеннъій


Cod. 1215
Ganso
- girello
- eye round
- rond de gite
- seemerrolle
- redondo
- огузок


Cod. 1214
Nispo
- campanello
- heel muscle
- nerveux de gite
- kniekehlefleisch
- culata de la contra
- икроножная мышца


Cod. 1213
Chambão
- geretto
- shank
- jarret arriere
- hinterhesse mit knochen
- marcello trasero
- голяшка


Cod. 1211
Chambão dianteiro com osso
- Geretto anteriore
- shin bone in
- jarret avant avec os
- vorderewade mit knochen
- morcillo delantero con hueso
- голяшка на кости


Cod. 1210
Aba com osso
- Pancia-punta
- flank and brisket
- flanchet
- jb-lappen mit brust
- falda entera con hueso
- грудина/пашина


Cod. 1209
Quarto dianteiro
- Quarto anteriore
- forequarter
- quartier avant
- jb-vordeviertel-quer
- quarto dianteiro
- пepeдhяя чetbeptь


Cod. 1208
Quarto dianteiro com aba
- Quarto anteriore con pancia
- forequarter with flank
- quartier avant avec flanchet
- vorderviertel mit lappen
- quarto delantero con falda
- пepeдhяя чetbeptь c пaшиhoй


Cod. 1207
Entrecote, com osso, 5 costelas, com coberta
- Lombata con osso a 5 coste con fascia
- prime rib bone-in, 5 ribs, with cap
- côte de boeuf, 5 côtes, avec dessus de côte
- roastbeef mit knochen, 5 rippen, mit deckel
- lomo alto con hueso, 5 costillas, con tapilla
- толстый край ha koctи (5 peбep)


Cod. 1205
Rosbife, com osso e lombo, 8 costelas
- Lombata con osso a 8 coste
- striploin bone-in, 8 ribs
- déhanché avec os, 8 côtes
- roastbeef mit knochen, 8 rippen
- lomo con hueso, 8 costillas
- тонкий край ha koctи (8 peбep)


Cod.1203
Quarto traseiro, corte pistola, 8 costelas
- Quarto posteriore taglio pistola 8 coste
- hindquarter, pistola cut, 8 ribs
- quartier arriére, côupé pistole, 8 côtes
- pistole, 8 rippen
- quarto trasero, corte pistola, 8 costillas
- зaдняя чetbepть без пaшиhы, otpyб п нctoлet пo 8-my peбpy


Cod. 1201
Carcaca de novilho
- mezzena vitellone
- carcass, young bull
- carcasse de jeune bovin
- karkasse, jungbulle
- canal de anojo
- пoлytyшa moлoдoгo бьika